La diéresis en catalán

La diéresis es un signo diacrítico que consiste en dos puntos ¨ que se escriben horizontalmente sobre la vocal a la que afectan. En el caso de la letra i se reemplaza el punto por el signo.
La diéresis en catalán se puede poner sobre las vocales i (ï) y u (ü). Su función es una de las siguientes:

  • 1. Indicar que hay que pronunciar la u que pertenece a uno de estos grupos qüe, qüi, güe, güi.
    Ejemplos: pingüí (pingüino), paraigües (paraguas), qüestor (cuestor), freqüència (frecuencia), obliqüitat (oblicuidad)

  • 2. Indicar que una secuencia de vocales que normalmente formaría diptongo no lo forma. La diéresis se coloca sobre la segunda vocal.
    Ejemplos: raïm (racimo), aïllada (aislada), països (países), veïna (vecina), estudiï (estudie), amoïnar (preocupar), ruïnós (ruinoso), peüc (patuco), diürn (diurno)

  • 3. Que una i o una u que por la situación o la palabra podrían ser consonantes no lo son y hay que pronunciarlas en golpes de voz diferentes. La diéresis se pone sobre la vocal que está en medio de las otras dos.
    Ejemplos: agraïen (agradecían), maleïes (maldecías), conduïa (conducía), reduïa (reducía)

  • La diéresis en catalán no tiene función de acentuar.
    Acento y diéresis pueden coincidir en la misma sílaba y en sílabas distintas de una misma palabra.
    Ejemplos: traïció (traición), diürètic (diurético), seqüència (secuencia), freqüència (frecuencia)

    Excepciones

  • 1. Si acento y diéresis coinciden en una misma vocal hay que poner solo el acento.
    Ejemplos: veí (vecino), país (pais), reduíem (reducíamos), Lluís (Luis), agraíssiu (agradecierais), lluíssim (luciéramos)

  • 2. No hay que poner la diéresis en la i de las terminaciones verbales -ir, -int (infinitivo y gerundio), así como en la i de las terminaciones de futuro y condicional de los verbos acabados en -ir.
    Ejemplos: lluint (luciendo), beneir (bendecir), traduir (traducir), produiré (produciré), conduiran (conducirán), agrairíem (agradeceríamos)

  • 3. No hay que poner la diéresis en la i de los sufijos -isme e -ista.
    Ejemplos: altruisme (altruismo), altruista (altruista), egoisme (egoísmo), egoista (egoísta), arcaisme (arcaísmo)

  • 4. Tampoco hay que ponerla en las palabras que acaban con los sufijos latinos -um y -us.
    Ejemplos: linòleum (linóleo), aquàrium (acuario), pòdium (podium), Pius (Pío)

  • 5. No hay que ponerla después de los prefijos anti-, auto-, co-, contra-, re-, semi-, y de los demás prefijos acabados en vocal.
    Ejemplos: reuniò (reunión), reincidir (reincidir), reeixir (tener éxito), antiinflamatori (antiinflamatorio), contraindicació (contraindicación), coincidència (coincidencia)
  • 5 Responses to La diéresis en catalán

    1. jorge dice:

      De acuerdo que la cultura es la cultura, pero pienso que se podría simplificar un poco la lengua catalana (y dicho de paso también la castellana). Soy catalán de 75 años, aprendí solo en escuelas franquistas, y no me atrevo con el catalán escrito a pesar de hablarlo desde mi infancia.

    2. Ana dice:

      “Indicar que una secuencia de vocales que normalmente formaría diptongo no lo forma” Esto viene a decir que se convierte en un hiato y por tanto ¿se separaría la palabra? Ejemplo : ru-ï-nós ¿o se mantiene ruï-nos?

    3. MONTSERRAT dice:

      soy catalana y lo hablo desde siempre, pero ahora al tener que escribirlo, me doy cuenta de que me dejo guiar por los sonidos y muchas veces tengo problemas en escribirlos correctamente. un curso de catalán, creo que no lo necesito, pero sí uno de escritura.

    Deja un comentario

    ¡Ayúdanos!

    Cursdecatala.com está gestionada por una persona sola, y todos los contenidos son accesibles gratuitamente y sin anuncios: da tu soporte cliqueando uno o más de los tres siguientes botones

    Leer entrada anterior
    El guión en catalán

    El guión (-) es el signo ortográfico que se utiliza para unir palabras originariamente diferentes. El guión en catalán es...

    Cerrar